O nome do livro, segundo a tradição grega e latina, faz alusão ao
título que assumem alguns personagens protagonistas dos relatos.
Contudo, a palavra hebraica utilizada (“shofet”) pode ter dois
significados principais ou indicar duas funções: (1) administrar a
justiça, ou seja, ser juiz; (2) assumir o governo político-social, ou
seja, ser uma espécie de governador.
Com o primeiro significado é chamada somente Débora (Jz 4,4),
enquanto o segundo é atribuído às pessoas que eram suscitadas por
Deus nos momentos de ameaça estrangeira, e por isso o termo
hebraico poderia ser traduzido por “libertadores”. Com efeito, na
tradição siríaca o título do livro é “Os libertadores dos filhos de
Israel”.
No cânon hebraico, o livro inicia a seção dedicada aos chamados
“profetas anteriores”. Isso porque nele se evidencia o apelo contínuo
à fidelidade e à justiça que Deus faz a seu povo, o qual, por sua vez,
aparece em atitude de infidelidade e desobediência em sua relação
com Deus.