O que Significa: Acrisolar, Refinar – No hebraico há duas palavras com inflexão como verbos finitos e particípios. E há muitas palavras gregas diferentes na LXX, com o sentido de testar, refinar, acrisolar, purificar etc. No NT temos o verbo puróo, usado apenas em Apocalipse 1.15 e 3.18. Indica o processo de eliminação de impurezas, especialmente no caso de metais. Normalmente, uma dessas palavras hebraicas é usada em alusão a metais, mas em Jó 36.27, ela é usada em alusão à chuva (“destilar”, em nossa Bíblia portuguesa), e, em Isaías 25.6, é usada em alusão ao vinho (“clarificar”, em nossa Bíblia portuguesa). Visto que o sentido básico desse verbo é destilar, compreende-se seu uso em relação a líquidos. A outra palavra hebraica é usada exclusivamente acerca de metais, exceto quando usada em sentido figurado. O processo de refinação era bastante simples. Aquecia-se o minério ao ponto de dissolver-se, e então extraía-se o metal. Este era refinado ou por aquecimento até o estado líquido, quando então era retirada a impureza da superfície, ou mediante assopro. Naturalmente, o ouro ou a prata refinados eram mais preciosos e caros. O altar do incenso era feito de ouro refinado (lCr 28.18), e a igreja de Laodicéia foi aconselhada a comprar desse tipo de ouro (Ap 3.18). A Bíblia nos dá algumas indicações sobre o processo. O Salmo 12.6 menciona a fornalha de refino. Isaías 1.25 refere-se à potassa química, e Jeremias 6.29 fala sobre o fole, usado no processo. O processo de refinação ilustra a maneira de Deus tratar seu povo. Ele é o refinador, e eles são o metal. Isaías disse, figuradamente: Eis que te acrisolei, mas disso não resultou prata; provei-te na fornalha da aflição (48.10; cf. 1.25). Malaquias usa ambas as palavras hebraicas: Assentar-se-á como derretedor e purificador de prata; purificará os filhos de Levi, e os refinará como ouro e como prata… O salmista orou para que nele fosse efetuado esse processo, quando disse: …sonda-me o coração e os pensamentos” (SI 26.2).